| 
View
 

07-4-語言教育政策促進族群融合.pdf

No preview is available for 07-4-語言教育政策促進族群融合.pdf because its size exceeds 1.0 MB. To view it, click the "Download" tab above.

Comments (1)

邱子玲 said

at 1:07 pm on May 5, 2020

文中以比利時選美比賽作為例子令人印象深刻,有三種官方語言的比利時,在族群融合方面本應如期待般和諧理性,但2007年的選美比賽之中,來自法語區的選美小姐卻因不會說荷語導致荷語區民眾對其不滿,這提醒了我們,當一個國家要制定官方語言時,必定要謹慎處理,以免弄巧成拙,傷了最初的良好立意。以此為鑑,此文提出政府在語言政策上必須慎思的三個面向,分別是連貫的教育制度、全面的多元文化及多語教育、重質非重量的母語教育,其中作者的一個論點讓我思考許久,他建議英語應到國中再教,母語則是小學就要紮根,放入學校課程。我們知道,目前台灣的英語教育,是小學三年級就有學校的課程,更別說許多家長在孩子讀幼稚園時就送去雙語機構,若要說服家長讓孩子到國中再學英語,我認為可行性較低,且會拉大孩子間的差距,畢竟社經地位高的家庭,想必就算學校不提供英語課程,家長依然會另尋私立教學機構,給孩子提早學習英語的管道,反之,弱勢家庭的孩子可能就得等到學校有英語課程時才能接觸英語。除了這點,其他論點我都相當有共鳴,尤其母語教育的施行應提升品質,像是師資、教材方面都要有對應的配套,否則淪為雜亂無章的語言課程,這可不是大眾樂見的。

You don't have permission to comment on this page.